×
课程查询~请开启旋转模式,【横屏浏览】才可以看到
【计划生学校大全】 - 点击查看
关闭

和你共读:《失踪的孩子》(2)

《失踪的孩子》是那不勒斯四部曲的第四部,这一部中,我们看到的是莉拉和埃莱娜的壮年和晚年。她们持续了五十多年的友谊,在这一部中,划上了一个令人心碎的句号。和意语君一起来看看吧~

和你共读:《失踪的孩子》(2)

Il terremoto – il terremoto del 23 novembre 1980 con quel suo frantumare infinito – ci entrò dentro le ossa. Cacciò via la consuetudine della stabilità e della solidità, la certezza che ogni attimo sarebbe stato identico a quello seguente, la familiarità dei suoni e dei gesti, la loro sicura riconoscibilità. Subentrò il sospetto verso ogni rassicurazione, la tendenza a credere a ogni profezia di sventura, un’attenzione angosciata ai segni della friabilità del mondo, e fu arduo riprendere il controllo. Secondi e secondi e secondi che non finivano.
那次地震——一九八零年十一月二十三日的那次地震,还有随之而来的无穷无尽的震动,都深深刻在了我们心中。这场地震,打破了我们往常那种坚定的信念和认知:下一秒的世界和上一秒会完全一样,下一秒的声音、动作都会是我们所熟知的。以往的认知被怀疑所取代。我开始对任何保证、诺言都产生怀疑,趋向于相信各种关于灾祸的预言,我开始关注这个世界支离破碎的迹象,(我活在焦虑和怀疑之中,)很难恢复平日的理智。每一秒都显得无比漫长。

词汇解析:

terremoto
[s.m.]地震

frantumare
[v.tr.]打碎,使破碎;粉碎

consuetudine
[consuetùdine][s.f.]习惯,风俗,惯例

solidità
[s.f.]坚固, 坚实

subentrare
[v.intr.]接替, 代替; 继任

profezia
[profezìa][s.f.]预言,预料

sventura
[s.f.]不幸, 不愉快的事;灾祸, 灾难

arduo
[àrduo][agg.]艰巨的,艰难的

friabilità
[s.f.]松散, 酥, 脆

免责声明,若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。

您必须遵守我们的协议,如果您下载了该资源行为将被视为对《免责声明》全部内容的认可->联系  投诉资源
SOFACILE.COM资源全部来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请勿用于商业用途。如有侵权、不妥之处,请联系站长并出示版权证明以便删除。 敬请谅解! 侵权删帖/违法举报/投稿等事物联系邮箱:mail.sofacile@gmail.com

Share this:

未经允许不得转载:本文属于So Facile-SOFACILE.COM
So Facile,辣么简单滴说 » 和你共读:《失踪的孩子》(2)
分享到:
赞(0)

评论抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
防复制
×
课程查询~请开启旋转模式,【横屏浏览】才可以看到
【计划生学校大全】 - 点击查看
关闭
           

微信:

周一至周五 10:00-19:00